<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>endecasillabo</title>
    <link>https://noblogo.org/endecasillabo/</link>
    <description></description>
    <pubDate>Mon, 11 May 2026 13:18:57 +0000</pubDate>
    <item>
      <title>Come funziona questo blog (almeno un abbozzo)</title>
      <link>https://noblogo.org/endecasillabo/come-funziona-questo-blog-almeno-un-abbozzo</link>
      <description>&lt;![CDATA[Questo blog è un contenitore di idee, abbozzi e cose a metà. Nadia Asparouhova lo dice bene nel suo archivio &#34;(Please note: you are crawling my brain. These are rough notes, which means ideas are experimental and conviction level is highly variable!)&#34;&#xA;&#xA;E poi mi sembra abbastanza importante che sia in italiano. Ho un altro posto dove mettere le cose in inglese. Magari approfittando del cambio lingua per qualche rilettura, un po&#39; di polish e qualche sviluppo ulteriore. &#xA;&#xA;C&#39;è poi un po&#39; di nostalgia per un internet che non esiste più (retromania per la teoria, doveva essere il nostro momento per la pratica), il fediverso, il fatto che writefreely è scritto in go e molto altro.&#xA;&#xA;Comunque questo è un buon primo abbozzo.]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Questo blog è un contenitore di idee, abbozzi e cose a metà. Nadia Asparouhova lo dice bene <a href="https://nadia.xyz/notes/" rel="nofollow">nel suo archivio</a> “(Please note: you are crawling my brain. These are rough notes, which means ideas are experimental and conviction level is highly variable!)”</p>

<p>E poi mi sembra abbastanza importante che sia in italiano. Ho un altro posto dove mettere le cose in inglese. Magari approfittando del cambio lingua per qualche rilettura, un po&#39; di polish e qualche sviluppo ulteriore.</p>

<p>C&#39;è poi un po&#39; di nostalgia per un internet che non esiste più (retromania per la teoria, doveva essere il nostro momento per la pratica), il fediverso, il fatto che writefreely è scritto in go e molto altro.</p>

<p>Comunque questo è un buon primo abbozzo.</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://noblogo.org/endecasillabo/come-funziona-questo-blog-almeno-un-abbozzo</guid>
      <pubDate>Sun, 28 Jul 2024 12:56:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Lila (Pirsig) e tanti altri saggi tutti insieme</title>
      <link>https://noblogo.org/endecasillabo/lila-pirsig-e-tanti-altri-saggi-tutti-insieme</link>
      <description>&lt;![CDATA[La prima traccia di Lila è su Mastodon.&#xA;&#xA;Avevo voglia di tornare a &#34;qualcosa che non fosse un saggio&#34; dopo aver letto Tecnica del colpo di stato (Malaparte), finito La forza della ragione (Allende) e aver iniziato Dopo il lavoro.&#xA;Dovevo poi finire La cucina italiana non esiste.&#xA;&#xA;Dopo aver letto Lo zen e l&#39;arte della manutenzione della motocicletta mi era rimasta la voglia di buttarmi su Lila.&#xA;Ricordo di aver scorso la voce di Wikipedia di Pirsig, aver letto della barca e del fatto che c&#39;era poco altro da leggere. E quindi è arrivato il momento di Lila.&#xA;&#xA;(Ci sono altre cose che non sono romanzi in corso. Salari rubati di Francesca Coin che deve essere restituito assieme a Lila, il libro su FastAPI e poi il già citato Dopo il lavoro).&#xA;&#xA;Ci voleva tornare ai romanzi.&#xA;Lila è una cosa strana. Da una parte è un saggio filosofico (senza le note, la bibliografia e altre academia needs) sulla Metafisica della Qualità. Però dentro c&#39;è la storia di un viaggio in barca - che Adelphi ha scelto per la copertina - e la storia del rapporto tra Fedro e Lila (che per Adelphi si prende la prima pagina e la copertina, il sottotitolo è solo dentro il libro e non in copertina. Forse Indagine sulla morale avrebbe offuscato la barca e fatto vendere meno copia).&#xA;&#xA;E tra queste storie c&#39;è il fatto che Fedro era il coprotagonista dell&#39;altro libro di Pirsig, in cui già si parlava di Qualità.&#xA;&#xA;La cosa più sconcertante è che il libro sembra scritto dall&#39;autore della parte saggio che però si ritrova di mezzo anche la parte di romanzo e i suoi personaggi. E questi sono trattati come altri elementi di un saggio. Però pure la Qualità diventa un personaggio del romanzo e questo influenza la parte saggio. Non solo perché non ci sono le note.&#xA;&#xA;E la cosa bella è che tutto funziona. Sembra davvero un romanzo e qualcosa che si sviluppa provocando quella sensazione lì e non sembra qualcosa &#34;a tema&#34; (che al momento è il mio ricordo del Mondo di Sofia, però forse la cosa andrebbe verificata).&#xA;Forse qui Pirsig ha qualcosa da dire e raccontare - giusto, di mezzo ci sono anche l&#39;antropologia e gli indiani d&#39;America - mentre Gardner aveva più un&#39;impostazione tipo &#34;Bimbi, vi racconto un po&#39; di storia della filosofia attraverso una storia&#34;.&#xA;Gardner ha il name-dropping da fare e un soggetto da raccontare: di manuali di storia della filosofia ce ne sono svariati. Pirsig invece no. Anzi, se c&#39;è qualcosa che potrebbe finire in un manuale di storia della filosofia, viene fuori attraverso il romanzo.&#xA;&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>La prima traccia di Lila è su Mastodon.</p>

<p>Avevo voglia di tornare a “qualcosa che non fosse un saggio” dopo aver letto Tecnica del colpo di stato (Malaparte), finito La forza della ragione (Allende) e aver iniziato Dopo il lavoro.
Dovevo poi finire La cucina italiana non esiste.</p>

<p>Dopo aver letto Lo zen e l&#39;arte della manutenzione della motocicletta mi era rimasta la voglia di buttarmi su Lila.
Ricordo di aver scorso la voce di Wikipedia di Pirsig, aver letto della barca e del fatto che c&#39;era poco altro da leggere. E quindi è arrivato il momento di Lila.</p>

<p>(Ci sono altre cose che non sono romanzi in corso. Salari rubati di Francesca Coin che deve essere restituito assieme a Lila, il libro su FastAPI e poi il già citato Dopo il lavoro).</p>

<p>Ci voleva tornare ai romanzi.
Lila è una cosa strana. Da una parte è un saggio filosofico (senza le note, la bibliografia e altre academia needs) sulla Metafisica della Qualità. Però dentro c&#39;è la storia di un viaggio in barca – che Adelphi ha scelto per la copertina – e la storia del rapporto tra Fedro e Lila (che per Adelphi si prende la prima pagina e la copertina, il sottotitolo è solo dentro il libro e non in copertina. Forse Indagine sulla morale avrebbe offuscato la barca e fatto vendere meno copia).</p>

<p>E tra queste storie c&#39;è il fatto che Fedro era il coprotagonista dell&#39;altro libro di Pirsig, in cui già si parlava di Qualità.</p>

<p>La cosa più sconcertante è che il libro sembra scritto dall&#39;autore della parte saggio che però si ritrova di mezzo anche la parte di romanzo e i suoi personaggi. E questi sono trattati come altri elementi di un saggio. Però pure la Qualità diventa un personaggio del romanzo e questo influenza la parte saggio. Non solo perché non ci sono le note.</p>

<p>E la cosa bella è che tutto funziona. Sembra davvero un romanzo e qualcosa che si sviluppa provocando quella sensazione lì e non sembra qualcosa “a tema” (che al momento è il mio ricordo del Mondo di Sofia, però forse la cosa andrebbe verificata).
Forse qui Pirsig ha qualcosa da dire e raccontare – giusto, di mezzo ci sono anche l&#39;antropologia e gli indiani d&#39;America – mentre Gardner aveva più un&#39;impostazione tipo “Bimbi, vi racconto un po&#39; di storia della filosofia attraverso una storia”.
Gardner ha il name-dropping da fare e un soggetto da raccontare: di manuali di storia della filosofia ce ne sono svariati. Pirsig invece no. Anzi, se c&#39;è qualcosa che potrebbe finire in un manuale di storia della filosofia, viene fuori attraverso il romanzo.</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://noblogo.org/endecasillabo/lila-pirsig-e-tanti-altri-saggi-tutti-insieme</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Jul 2024 08:16:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Pynchon, Malaparte, McLuhan e la dura legge del fixare i typo nei repo open source</title>
      <link>https://noblogo.org/endecasillabo/pynchon-malaparte-mcluhan-e-la-dura-legge-del-fixare-i-typo-nei-repo-open</link>
      <description>&lt;![CDATA[Gamejam e typos&#xA;&#xA;Un po&#39; di tempo fa (febbraio) avevo partecipato alla Alakajam. Mi serviva un momento per vedere un po&#39; come funzionavano le cose con PyGame. Ne avevo approfittato per leggere un po&#39; di documentazione, fare qualche prova, etc.&#xA;A metà jam mi sono scontrato con problemi di export e setup (che gioia).&#xA;Strada facendo avevo accumulato un po&#39; di typos e cose da sistemare nella documentazione. Prima o poi li avrei committati.&#xA;&#xA;Flashforward di 4 mesi. &#34;Dai, forkiamo il repo e correggiamo questi typos&#34;. Ovviamente non riesco a ritrovarli.&#xA;&#xA;TL;DR: se vedi un typo commitalo subito. O almeno segnalo con un link al file.&#xA;&#xA;Pynchon&#xA;&#xA;Ho finito Un lento apprendistato prima di poter scrivere qualche nota in lettura. Avevo iniziato a mettere giù qualche nota, ma la principessa è sempre in un altro computer.&#xA;In generale, a parte il manuale di scrittura auto commentato dall&#39;autore (nell&#39;introduzione Pynchon dice perché l&#39;80% dei racconti pubblicati non lo soddisfa), suona tutto &#34;dal futuro&#34;. Nel senso: altro che anni &#39;50 sulla strada o cose simili. Sembra più Less than zero e &#34;guarda mamma senza mani!&#34; mi scrivo addosso con tante parole in tante lingue diverse dall&#39;inglese. Quindi bene.&#xA;&#xA;Malaparte&#xA;&#xA;Visti i tempi ho preso Tecnica del colpo di stato. Non so cosa mi aspettassi, però ci sono già un po&#39; di cose più che degne di nota.&#xA;Dall&#39;introduzione, in cui Malaparte si toglie i sassolini dalle scarpe su ex collaborazionisti che adesso si dichiarano compagni illibati (chi sono?) e amicone di Ciano, a un po&#39; tutto quello che ho letto in cui Malaparte da il diplomatico, interprete e, in generale, quello che conosce tutti ed è sempre lì (anche se Hitler viene ritratto a intuito).&#xA;A volte sembra che racconti leggendo dal libro del DM.&#xA;&#xA;Altra nota socio-letteraria anni &#39;30: il francese si copia e incolla (ehm, trascrive) senza tradurlo. L&#39;inglese si traduce.&#xA;&#xA;E i contenuti?&#xA;Diciamo che ci sono tanti nomi oltre a quelli noti (Piłsudski?). E, sul versante pratico concettuale del colpo di stato, Trotsky ne esce come figura molto più rilevante rispetto alla versione del sussidiario per cui &#34;c&#39;è Lenin, poi arriva Stalin. Di mezzo c&#39;era pure Trotsky. Che però conta meno, perde e ci resta male. E finisce anche male a causa di Stalin che va a prenderlo in Messico.&#34;.&#xA;&#xA;Non so quando finirò. Però per ora è qualcosa.&#xA;&#xA;(Fun fact: quando Malaparte va in giro per Firenze e mostra al suo neoamico scrittore inglese come sta avvenendo i colpo di stato fascista a volte sembra di leggere, per davvero, uno dei racconti di Pynchon. Per dirla alla Dune &#34;trame dentro trame&#34;.)&#xA;&#xA;McLuhan e La galassia Gutenberg&#xA;&#xA;Mai letto McLuhan, iniziato per... boh. Credo eccesso di citazioni da troppe parti che è giunto il momento di darci un&#39;occhiata.&#xA;Lette le glosse e la prima trentina di pagine.&#xA;Mosaico di citazioni messe in gile. Strano.&#xA;Bello e fastidioso a seconda del momento.&#xA;&#xA;Chissà se ChatGPT può scriverla una cosa del genere. E chissà se, a prescindere da come la scrivi, oggi potrebbe essere una cosa pubblicabile.&#xA;&#xA; ]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<h2 id="gamejam-e-typos">Gamejam e typos</h2>

<p>Un po&#39; di tempo fa (febbraio) avevo partecipato alla Alakajam. Mi serviva un momento per vedere un po&#39; come funzionavano le cose con PyGame. Ne avevo approfittato per leggere un po&#39; di documentazione, fare qualche prova, etc.
A metà jam mi sono scontrato con problemi di export e setup (che gioia).
Strada facendo avevo accumulato un po&#39; di typos e cose da sistemare nella documentazione. Prima o poi li avrei committati.</p>

<p>Flashforward di 4 mesi. “Dai, forkiamo il repo e correggiamo questi typos”. Ovviamente non riesco a ritrovarli.</p>

<p>TL;DR: se vedi un typo commitalo subito. O almeno segnalo con un link al file.</p>

<h2 id="pynchon">Pynchon</h2>

<p>Ho finito <em>Un lento apprendistato</em> prima di poter scrivere qualche nota in lettura. Avevo iniziato a mettere giù qualche nota, ma la principessa è sempre in un altro computer.
In generale, a parte il manuale di scrittura auto commentato dall&#39;autore (nell&#39;introduzione Pynchon dice perché l&#39;80% dei racconti pubblicati non lo soddisfa), suona tutto “dal futuro”. Nel senso: altro che anni &#39;50 sulla strada o cose simili. Sembra più <em>Less than zero</em> e “guarda mamma senza mani!” mi scrivo addosso con tante parole in tante lingue diverse dall&#39;inglese. Quindi bene.</p>

<h2 id="malaparte">Malaparte</h2>

<p>Visti i tempi ho preso <em>Tecnica del colpo di stato</em>. Non so cosa mi aspettassi, però ci sono già un po&#39; di cose più che degne di nota.
Dall&#39;introduzione, in cui Malaparte si toglie i sassolini dalle scarpe su ex collaborazionisti che adesso si dichiarano compagni illibati (chi sono?) e amicone di Ciano, a un po&#39; tutto quello che ho letto in cui Malaparte da il diplomatico, interprete e, in generale, quello che conosce tutti ed è sempre lì (anche se Hitler viene ritratto a intuito).
A volte sembra che racconti leggendo dal libro del DM.</p>

<p>Altra nota socio-letteraria anni &#39;30: il francese si copia e incolla (ehm, trascrive) senza tradurlo. L&#39;inglese si traduce.</p>

<p>E i contenuti?
Diciamo che ci sono tanti nomi oltre a quelli noti (Piłsudski?). E, sul versante pratico concettuale del colpo di stato, Trotsky ne esce come figura molto più rilevante rispetto alla versione del sussidiario per cui “c&#39;è Lenin, poi arriva Stalin. Di mezzo c&#39;era pure Trotsky. Che però conta meno, perde e ci resta male. E finisce anche male a causa di Stalin che va a prenderlo in Messico.”.</p>

<p>Non so quando finirò. Però per ora è qualcosa.</p>

<p>(Fun fact: quando Malaparte va in giro per Firenze e mostra al suo neoamico scrittore inglese come sta avvenendo i colpo di stato fascista a volte sembra di leggere, per davvero, uno dei racconti di Pynchon. Per dirla alla Dune “trame dentro trame”.)</p>

<h2 id="mcluhan-e-la-galassia-gutenberg">McLuhan e <em>La galassia Gutenberg</em></h2>

<p>Mai letto McLuhan, iniziato per... boh. Credo eccesso di citazioni da troppe parti che è giunto il momento di darci un&#39;occhiata.
Lette le glosse e la prima trentina di pagine.
Mosaico di citazioni messe in gile. Strano.
Bello e fastidioso a seconda del momento.</p>

<p>Chissà se ChatGPT può scriverla una cosa del genere. E chissà se, a prescindere da come la scrivi, oggi potrebbe essere una cosa pubblicabile.</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://noblogo.org/endecasillabo/pynchon-malaparte-mcluhan-e-la-dura-legge-del-fixare-i-typo-nei-repo-open</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Jun 2024 07:54:14 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Futuro in trance (Tevis)</title>
      <link>https://noblogo.org/endecasillabo/futuro-in-trance-tevis</link>
      <description>&lt;![CDATA[Il cluster L&#39;uomo a una dimensione (Marcuse), Futuro in trance (Tevis), L&#39;origine della specie (non Darwin ma Bo Kim-young) a cui si aggiungono la serie di Fallout e un altro po&#39; di cose che ho adocchiato sulla RAND Corp e gli anni &#39;70-&#39;80 (tipo Future Shock di Toffler) ha un impatto tutto particolare visto quello che succede ora.&#xA;&#xA;Comunque le considerazioni random sul libro (e cluster) sono:&#xA;&#xA;la copertina degli Oscar è sia uno spoiler sia un riassunto di quello che succederà&#xA;per quale motivo nei libri di quel periodo la Bibbia e Gesù sono l&#39;unica forma di spiritualità possibile? Sono gli americani? Mi stupisce meno che ci sia in Fahrenheit 451&#xA;recuperando il nome del protagonista di Bradbury (Guy Montag) ho visto che pure lì c&#39;è una bomba atomica. Il mio me di... 25 (!!!) anni fa non se lo ricordava&#xA;ok, niente male i robot che prendono coscienza e vogliono morire (ma non possono). Però i robot che sopravvivono agli umani, rendono inabitale la terra per gli umani (Matrix vibes al contrario &#34;fummo noi ad oscurare il cielo&#34;) e soprattutto non si ricordano che c&#39;erano gli esseri umani né, tantomeno, le piante... davvero un level up! &#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Il cluster <em>L&#39;uomo a una dimensione</em> (Marcuse), <em>Futuro in trance</em> (Tevis), <em>L&#39;origine della specie</em> (non Darwin ma <a href="https://bookwyrm.it/book/59521/s/lorigine-delle-specie" rel="nofollow">Bo Kim-young</a>) a cui si aggiungono la serie di Fallout e un altro po&#39; di cose che ho adocchiato sulla RAND Corp e gli anni &#39;70-&#39;80 (tipo <em>Future Shock</em> di Toffler) ha un impatto tutto particolare visto quello che succede <em>ora</em>.</p>

<p>Comunque le considerazioni random sul libro (e cluster) sono:</p>
<ul><li>la copertina degli Oscar è sia uno spoiler sia un riassunto di quello che succederà</li>
<li>per quale motivo nei libri di quel periodo la Bibbia e Gesù sono l&#39;unica forma di spiritualità possibile? Sono gli americani? Mi stupisce meno che ci sia in Fahrenheit 451</li>
<li>recuperando il nome del protagonista di Bradbury (Guy Montag) ho visto che pure lì c&#39;è una bomba atomica. Il mio me di... 25 (!!!) anni fa non se lo ricordava</li>
<li>ok, niente male i robot che prendono coscienza e vogliono morire (ma non possono). Però i robot che sopravvivono agli umani, rendono inabitale la terra per gli umani (Matrix vibes al contrario “fummo noi ad oscurare il cielo”) e <em>soprattutto</em> non si ricordano che c&#39;erano gli esseri umani né, tantomeno, le piante... davvero un level up!</li></ul>
]]></content:encoded>
      <guid>https://noblogo.org/endecasillabo/futuro-in-trance-tevis</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Jun 2024 09:27:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Un altro pezzettino di Fediverso</title>
      <link>https://noblogo.org/endecasillabo/un-altro-pezzettino-di-fediverso</link>
      <description>&lt;![CDATA[Tempo di trovare un altro microspazietto nel Fediverso dopo Maston e Bookwyrm. In teoria, dopo Ruby e Python (Django), c&#39;è anche un altro fedilinguaggio che si potrebbe imparare Go via writefreely, che è quello che fa girare Writefreely.&#xA;&#xA;Gli appunti di lettura e simili dovrebbero passare qui: è bello ritrovare un posto dove scrivere in italiano senza troppi push.&#xA;&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Tempo di trovare un altro microspazietto nel Fediverso dopo Maston e Bookwyrm. In teoria, dopo Ruby e Python (Django), c&#39;è anche un altro fedilinguaggio che si potrebbe imparare <a href="https://github.com/writefreely/writefreely" rel="nofollow">Go via writefreely</a>, che è quello che fa girare Writefreely.</p>

<p>Gli appunti di lettura e simili dovrebbero passare qui: è bello ritrovare un posto dove scrivere in italiano senza troppi push.</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://noblogo.org/endecasillabo/un-altro-pezzettino-di-fediverso</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Jun 2024 09:00:33 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>