Nothing to desire, Nowhere to go: I choose to embody The Brownian motion Of my thoughts.
pensieri in corso
Nothing to desire, Nowhere to go: I choose to embody The Brownian motion Of my thoughts.
For a woman, once again, I was going to crawl in a jar, A hope-lidded nightmare, Preserved for future use.
You know, I used to believe that, to keep you, I could let go of myself. But really, that is a palace too dark and cold to lose myself in again. So, I'll let you go instead.
I watch my negative effort To catch a flash of serendipity Become all I know of myself Until knowing self effort Extinguish
Driven to try, set up to fail. The prize is too precious For failure to matter. Floating in equanimity, A cage as wide as the universe.
As my mind lies fallow, A subtle learned fear whistles Like an icy draught... Now, My home has no fewer fissures, But this is victory somehow.
In a sleepless night, A speechless shadow Grieves the wordless name Of the birthless past. I attend a chargeless trial; I weep a tearless cry. Something is missing.
L'unico modo per guarire è a volte lasciare che la sofferenza colmi le nostre debolezze come la sabbia e il detrito di una morena riempiono un crepaccio. Non ho altra risposta al chiedermi cosa farei di diverso oggi da dieci anni fa. Non c'è altro rimedio a certe malattie che l'ottusa perseveranza del tempo e il lasciare che sia.
祝你平安,祝你平安~ Ancora conservo la voce, Dolce e calda, lontana, Di un amore perduto. Sento il peso del tempo Giacermi muto sul petto; L'abisso della distanza Affogarmi gli occhi. E sento anche la vita Colmare, mio malgrado, Il vuoto che hai lasciato.
Winter 2016: A cold hutong house, Plastic bags full of baozi, Root beer and cats. I'll never be as pure As your confused eyes That night, when I cried For her – but I kissed you.