SALMO – 122 (121)
SALUTO A GERUSALEMME, CITTÀ DI PACE 1 Canto delle salite. Di Davide.
Quale gioia, quando mi dissero: “Andremo alla casa del Signore!”.
2 Già sono fermi i nostri piedi alle tue porte, Gerusalemme!
3 Gerusalemme è costruita come città unita e compatta.
4 È là che salgono le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge d'Israele, per lodare il nome del Signore.
5 Là sono posti i troni del giudizio, i troni della casa di Davide.
6 Chiedete pace per Gerusalemme: vivano sicuri quelli che ti amano;
7 sia pace nelle tue mura, sicurezza nei tuoi palazzi.
8 Per i miei fratelli e i miei amici io dirò: “Su te sia pace!”.
9 Per la casa del Signore nostro Dio, chiederò per te il bene.
_________________ Note
122,1 Mentre sta per entrare nella città santa (v. 2), il pellegrino intona questo gioioso canto di lode (considerato uno dei “canti di Sion”, vedi nota a Sal 46), al quale si uniscono il saluto e l’augurio perché Gerusalemme rimanga sempre centro di tutto Israele e città della pace.
122,4 Allusione al pellegrinaggio collegato con le tre maggiori feste dell’anno (ved Sal 120).
122,5 A Gerusalemme, come capitale del regno, si amministrava la giustizia sotto la guida del re.
=●=●=●=●=●=●=●=●=●=●=●=
Approfondimenti
Verso Gerusalemme, città di pace _ Salmo di pellegrinaggio (o Cantico di Sion)_
Come il Sal 84, questo salmo è legato più direttamente al pellegrinaggio. Sebbene usi un linguaggio arcaizzante, alcuni aramaismi ne rivelano la composizione tardiva al tempo del postesilio, ma prima dell'epoca maccabaica. Lo stile è limpido e appassionato. La voce «Gerusalemme» ricorre tre volte e in punti chiave della composizione (vv. 2.3.6); si gioca inoltre sulla sua etimologia popolare (= città della pace) nei vv. 6-7. E proprio la parola «pace» risuona insistentemente quattro volte nel finale (vv. 6-8). Nel v. 6 del TM c'è il fenomeno dell'allitterazione. Il simbolismo spaziale è molto marcato: Gerusalemme è ben descritta nella sua struttura architettonica armonica e compatta.
Il salmo si divide in tre strofe:
- vv. 1-2 (I strofa): desiderio e arrivo in Gerusalemme;
- vv. 3-5 (II strofa): descrizione materiale e teologica di Gerusalemme;
- vv. 6-9 (I strofa): auguri per Gerusalemme.
v. 1b. «Quale gioia»: lett. «Mi rallegrai...». La gioia dà il tono e crea la serena atmosfera del salmo. «Andremo alla casa del Signore»: l'espressione è con ogni probabilità una formula fissa indicante l'inizio ufficiale del viaggio-pellegrinaggio (cfr. Is 2,3).
v. 2. «i nostri piedi... alle tue porte»: sono due sineddochi (parte per il tutto). I piedi indicano tutta la persona, mentre le porte tutta la città. Le porte possono qui indicare anche la cinta di mura protettive della città.
v. 3. «Gerusalemme... città salda e compatta»: è la prima impressione globale del pellegrino. In una visione dall'alto delle colline circostanti la città, essa appare come una roccaforte ben compaginata, a differenza dei villaggi con casupole sparse, a prima vista senz'ordine pianificato.
v. 4. «Là salgono insieme le tribù»: l'orante ricorda i pellegrinaggi che da tutte le tribù, per il passato e il presente, si dirigono verso la città; «secondo la legge del Signore»: questa legge (‘ēdût) prescrive il pellegrinaggio in occasione delle tre grandi feste annuali di Pasqua, Pentecoste e delle Capanne (Dt 12,5-9; 16,16).
v. 5. «Là sono posti i seggi del giudizio»: l'esercizio della giustizia avveniva alle porte dei villaggi (Dt 17,8; Rt 4,1-12). Ma in Gerusalemme c'era il tribunale dell'ultima istanza. Gerusalemme, quindi, a maggior ragione dev'essere la «città della giustizia», «i seggi della casa di Davide»: «casa» (= dinastia). Gerusalemme è particolarmente legata a Davide che la conquistò dai Gebusei (2Sam 5,7) e perché lì ricevette da Natan la promessa della stabilità della sua dinastia (2Sam 7,16).
vv. 6-7. «pace per Gerusalemme»: alla lett. «pace di Gerusalemme». Il genitivo può essere sia soggettivo sia oggettivo. Si tratta della pace che da essa deriva per quanti l'amano (cfr. v. 8) e quella che si augura a essa e al suoi abitanti. La radice šlm, nota in tutta l'area semitica, esprime la totalità e la pienezza di ogni bene. La pace augurata a Gerusalemme, nonostante il suo significato globale di pienezza, è specificamente articolata quasi come i festosi rintocchi di una campana. Si augura pace a «quelli che l'amano», «sulle sue mura», e «nei suoi palazzzi simili a baluardi».
vv. 8-9. «Per i miei fratelli...»: il salmista si fa voce anche dei fratelli e degli amici rimasti a casa per moltiplicare il suo augurio (v. 8) ed esporne la motivazione superiore: perché in Gerusalemme c'è il tempio del Signore (v. 9).
v. 9. «chiederò per te il bene»: il «bene» (ṭôb) è sinonimo di «pace». La pace dei vv. 6-8 è richiamata nel v. 9 dal «bene».
(cf. VINCENZO SCIPPA, Salmi – in: La Bibbia Piemme, Casale Monferrato, 1995)